Қазақ тiлi Архивный вопрос

Переведите рассказ Сакена Сейфуллина "Аққулы көл". Не пользуясь переводчиком

Нет комментариев

Ответы

Гость

То стальной волной
Блещешь под луной,
То сверкаешь солнцем.
Этих вод стекло
До того светло -
Даже видно донце.

Влага синих вод,
Словно жидкий лед,
Освежает лица.
Иногда ты спишь,
Иногда шумишь,
Начиная злиться.

Сотни птиц сюда
Привлекла вода.
Отдых - чин по чину.
Можно перья мыть,
И крылами бить,
И нырять в пучину.

Пляж во всей красе -
Криком, пеньем все
Наполняют воздух.
Птицы тут поют,
Что у них уют
Создан в новых гнездах.

Тут на все лады
Славят вкус воды,
Славят солнце в небе.
Среди синих вод
Облачком плывет
Белоснежный лебедь.

Я твою красу
В сердце унесу,
Озеро, послушай, -
Твоих вод бальзам
Исцеляет нам

2 комментария:
А там же рассказ, а не стих
Начинается "Жаз..."

Похожие вопросы